|
Qui soto ce sta 'n po' de puesie
dedicate al Natale, scrite da pueti cunusciuti. Invitamo
j amichi de AnconaNostra
che hane scrito verzi o penzieri natalizi in vernaculo a
mandàceli
PER E-MEIL, o se nun ce l'hane scriti loro, a
mandace queli de autori famosi
che ciàne ntéla libreria de casa, cuscì faremo un
paginó de auguri come nun z'è visto mai!
Natale belo
di Nando Di Gregorio
(20/11/1980)
Natale
di Palermo
Giangiacomi
Natale d'i pureti
di Ernesto
Marini (Nazarè)
L'alberu de Natale de mi'
moie
di Leonardo
Mazzanti
Natale anconetano
di Paolo
Morbiducci
Ariscuprimu el presepiu
di Paolo
Morbiducci
Sapori e sprufumi dele
feste
di Giorgio
Paci
L'alberu de Natale, ciuè...
La par cundicio
di Mario
Panzini
Natale anconetano
di Paolo Morbiducci
Quantu 'riva el Natale
gente mia
e' pòghi, se po' dì, chi
cià 'l curagio
da dì: - Per me c'è solo il
Primu Magio!
- Per me, c'è solo Porta
Pia!
Cusa vulé, 'sta festa cià
un mistero:
se sente più 'tacàto a la
"famiglia"
'ncora 'l padró del "libero
pensiero"
pure chi, el mondo, el vòle
mete a "fero".
Quantu è mezanote, a la
vegiglia,
chi va a la messa guasi a
raschia muro,
chi veglia el Bambinì a
Montesciguro,
e 'l Bambinèlo ride, a
meraviglia...
e penza un po' a 'stu
stampo ancunitano
fato de greghi, turchi,
levantini,
c'un po' de abrei e...
qualche veneziano
un po' mercante, nato pei
quadrini...
Quel che conta ma prò è
che, a parole
'sta gente sbrega, sgagia
più che pòle
ma... quantu vede un fjolo
'ntra la paja
se tiene el còre, che se no
j se squaja.
Penzé a Duilio che, se sa,
d'Ancona...
a scritu tanto... da
stampaj el ritratu;
- cum'ha cunclusu? cusa j
ha lasciatu?
Per taja cortu: "El vangèlo
de mi' nona!
dicembre 1977
L'alberu de Natale, ciuè...
La par cundicio
di Mario
Panzini
"Jó quant'è bèlu 'st'alberu d'abete!"
«L'ha fatu mi' maritu! e in dô serate!
Cià mesu la stelina, le lucete,
'na mùchia de paline culurate,
le ciculàte, i fili d'òru e argèntu...
varda 'l pontale! 'riva 'ntel zzufitu!...
m'el chiami abete?!? questu è 'n munumèntu!
È 'n ò-mu da gra-n' prè-miu, mi' maritu!»
"E i rigali?" - «Per me c'è la pelicia!
per Chìchiu c'è 'n urlògiu tutu d'òru!
e... varda per Mariùcia! smicia! smicia!
'stu vestitì' da sera ch'è 'n splendore!»
"E a tu' maritu, cus'j fatu, Licia?"
«J hò fatu 'n capelì' da muratore».
Natale d'i pureti
di Ernesto
Marini (Nazarè)
Natale, arviè' Natale bona gente,
si ce ripenzo, quanti n'è passati!
Artorno picenì drento la mente,
rivivo i tempi che se n'ène 'ndati,
e me pareva beli ...
quanto sugnavo come tuti i fioli,
dolci, ciculate, giugareli ...
Quant'è Natale, arvedo l'alberelo
fato cu' na rameta
d'un poro pi', un albero rachieto,
che stava lì a spetà no' ragazeti,
e' scapeciami tuto a qul pureto,
magari na ruschieta,
pre face l'alberelo de Natale,
l'albero d'i pureti.
A casa l'ore l'ore ce slilàmi
pre falo cumparì più graziatèlo,
ce picigami su dó fighi sechi,
dó tre garobulete, un mandarì,
per neve dó ciufeti de cutó
o c'inciafami su fili de lana;
e ce guardava mogia mogia mama,
come pre dì: - Vedé cucheti mia,
ve ce vurìa ... dó rubetine bele,
un ciafetì, qualcosa ...
na gianduieta pr'omo e ve dirìa ...
qul turuncì ch'è in mostra gió da Rosa. -
E ce smiciava cu' la risatina,
ma nun cel zò si è vero che rideva,
e po c'un gran zuspiro lia purina:
- Ve dò dó bagi inte ste guance bele,
tachéce ancora questi, fioli cari.
E po guardé, ciò quatro caramele,
dumà ve cumprarò qul turuncì,
vedé 'l destì ... ciò le sacoce svote ...
m'avé pacenza ... babo ha da riscote. -
Natale belo
di
Nando Di Gregorio (20/11/1980)
Ane già scrito de nascosto
la letèrina,
riempito l'albero de stèle
e de lumini,
contane le ore da 'sta
matina,
m'hane fato spende u' zzàco
de quadrini.
Ho sgumitato 'nti negozi
co' la gente,
sai custreto, dopo qul
giorno pare la fine,
per cumprà' cosa?..Nun je
manca gnente!
Ma j ho da purtà' qualcosa
a 'ste fioline.
E' l'emuziò de u' giorno,
pe' la festa,
passa 'ntel giro de 'na
setimana
e je lascia cosa, drento la
testa,
sci e no el rigalo pe' la
Befana.
Prò me da gusto guardà'
'ste fiole,
è 'na gioia, mète 'l
bonumore.
Se preparane a festegià' 'l
Natale
e co' la cuntenteza, me pia
un tremore.
Natale bèlo, cuscì
m'arcordo Te chiamavo,
ne'l fago ve'l giuro per
discore.
nun faceva tempo a passà',
che l'aspetavo,
lasciava 'na tristeza a quì
'ntel còre.
S'ancora la miseria nun
mancava,
u' panetò', do aranci, i
fighi 'nti sachèti,
la pigna sopro 'l fogo che
buliva.
U' pugno de roba, u' pranzo
da purèti.
J ochi de mi' madre che
brilava
m'è rimasti 'mpresso 'nte
la mente,
per qula poga roba che ce
dava,
"Magnè fioli! N'è tanto,
mejo de gnente"
Oramai c'è solo el bel
ricordo
de gioia,d'amore e
sentimento
per u' penziero che nun
scordo
d'un tempo passato 'nt'u'
mumento.
Sai gambiato ancora Te,
Natale Bèlo!
Me dole 'l còre, ma nun Sai
più quelo.
|






































 |
Ariscuprimu el presepiu
di Paolo Morbiducci
L'arte de fa' el presepiu
è qula Musa
che dà parente a tute,
ma nu' scusa
el misticu,
la pace che rapisce
i fiòli e i grandi,
l'incantu che stupisce.
Cus'é che smòve
alora, tanta gente
intornu a 'sta Tradizio',
si nun c'è gnente....?
Si è solu 'na legènda
che stragìna
un fiòlo nato al fredu
in Palestina?
Dice che i riti e i miti
d'i pagani...
règene el tempo
da un bel po' più d'ani....
Ma a san Francescu
chi l' po' avé ispirato
de purtà... a Greccio
chi a Betlemme è nato?
Basta cun do' tre stechie
a fa' capana
sopr'a 'stu Bambinì
che fa la nana
senza luta de fogo
senza cuna
pe' riscupi el presepiù...
e no, la luna!
L'alberu de Natale de mi'
moie
di Leonardo
Mazzanti
Ma digu io: - Pò stà che al'età nostra
ancora ciai 'ste fregne 'nte la testa? -
Ma lia ch'intigna: - E fame 'st'alberelo
si no el Natale ... nù me pare belo!
Qualcosa da tacàce ce l'avemu ...
cuscì nun ce spendemu guasi gnente,
e vede 'npò de dà 'na guardatina
in te qul scatuló giù la cantina ...
un pò de pale vechie ce dev'esse,
speriamu che nun s'ene rote tute ...
vedrai che qualchiduna sarà bona. -
- Saràne rote fiola ... e 'na madona! -
- E dai! Nun cuminciamu a fà i sgarbati,
cumincia a falu adessu che ciai tempo,
si no dopu magnatu ... cel zaprò?!
Sempre dietru a qul cachio de paló!
Cuscì pé nù sentime più 'sta borcia
ho sburbutatu qualche parulina
che si per casu me sentiva lia
arcuminciava cù la litania.
E zitu zitu, propio contru voia
ho datu n'inciafata a 'st'alberelo
che ciavrò mestu manco 'na mez'ora
e capiré cus'è scapatu fòra!
Le candeline che nun se 'cendeva
e pò era tutu stortu e scapeciatu,
quant'era brutu! Roba da nun crede!
E chiamu a lia perché 'l venisse a vede.
Ha datu 'na guardata seria seria
cù i ochi grici e cù la boca brencia,
pò subitu ce fa 'na risatina
cù 'na smurfieta ... a culo de galina.
Quante me n'avrà dite, nun vel digu:
- Se vedrà che l'hai fatu per dispetu! -
E pò me dice, 'ncora più rabita:
- Nun vedi che la ponta nù sta drita?! -
- Alora dime te cus'ho da fà
si quela pende sempre per l'ingiù! -
- Se sà che nun ce sta ... possi rabite,
cun qule dó paline rincignite!!! -
Natale
di Palermo
Giangiacomi
Non so perche ma 'l giorno de Natale
è un giorno che comove e che se sente.
Non credo a gnente, non so' clericale,
ma per quel giorno cedo e so' credente.
Sento qualcosa che m'arfà inocente;
che me soleva come un paro d'ale...
Me pare de vede' rico e pezente
braciasse, e fa' la pace universale!
Fori, in ti vetri, scrosciola la piova.
Lascia pure che neviga, o che piova:
io godo intorno al fogo e 'l tizo su.
E penso a quel'età ch'ero fioleto;
al presepio, a le fole, al discorseto:
penso a chi c'era e adesso non c'è più!...
Sapori e sprufumi dele
feste
di Giorgio
Paci
Mi' Màdre, principiàva àla matina,
i capeleti, 'nte la spianatora,
in t'el fògu, el bròdu de galina;
che da magnàli, nun vedemi l'ora.
J udori, dela legna già brugiàta,
sapeva dela resina dei pini,
un bucunci' de crescia pizigàta,
sprufumi d'arànci e mandarini.
Capimi che la fèsta s'avicina,
cul pògu che Natàle ce purtàva:
i turuncini cun la figurina,
che gio' dal lampedàru spingulàva.
De sera se faceva la gelàta,
se sparniciàva drentu a 'na padèla,
pòghe castàgne, pròpiu 'na manciàta,
in te la bràgia dela garbunèla.
Càldi buliti, anàmi tuti a lètu,
i piedi inveruchiàti 'nte la làna,
stàmi 'cuciàti cume un'uceletu,
àla nòte, c'inzugnàmi la Befàna.
|
|