Modi de d dele parti nostre

.

mira qui e zeca l

modo de d che fa el paro co' "frige el pesce e guarda el gato", usati per d de uno ch' strabigo

o mrda o berta roscia

 

diverze interpretazi: (dal Diziunariu de Mariu Panzini)

- dal nono de Mario Panzini - motto (modo de d) de Aldo Lazzarini (ciaveva un lucaleto per la riparazi de machine da cuge in Piaza del Papa, sopranuminato "Bragh" perch nun purtava mai la cinta e alora ciaveva spesso i calzoni a cagarela ntl zenzo de "cadenti"); l, fiero amiratore de Garibaldi, ha inventato stu modo de d dal bereto roscio dei Garibaldini, per d che chi nun scejeva la lota pe' la libert se sara truvato fugato ntla merda (immerso nelle feci);

- da Palermo Giangiacomi - motto (modo de d) in ventato per d che, tra 'l sta soto al putere tempurale del Papa (rapresentato dal zucheto roscioporpora del gardinale-delegato) e el magn la merda, era mejo a sceje la segonda perch era el male minore;

- dala nona de Flavio - segondo sta verzi - semo al tempo de guera, dopo la liberazi - quanto vedevi da luntano na roba tonda pi o meno culurata de roscio, o era na merda de vaca o era un bereto cascato a uno dei suldati inghelesi, che qula volta in giro ce ne stavane na muchia;

- ntl zenzo de "o la v o la spaca!" usato qualche volta ogi nti cunfronti de na perzona che, senza nisciun mutivo, rifiuta na roba perch vle un bel po' de pi

and' a calndru

(o anche and a calandri')

 

seguire il filo, teso orizzontalmente, per poter costruire un muro a perfetto livello - rigar dritto, vivere con morigeratezza = and' a calndru stortu: tuttora detto di persona poco seria o addirittura immorale  (dal Diziunariu de Mariu Panzini)

f la fine del ca' de Luzzi

morire per fatto violento e singolare - parechi ani fa Luzi Ulderico, de prufessi sartore, stava de casa e lavurava nt 'n apartamento al primo piano de Palazo Gozi (de fronte ala Standa de Corzo Carlo Alberto) e ciaveva 'n c; 'n giorno stu c j casca dal teraz de soto sula strada (che qula volta se chiamava via De Pinedo), e ple esse che se la sara cavata, se nun fosse stato preso soto prima da 'n calesse che passava de l, e po' adiritura dal tranve; ogi st'espressi se usa per d de esse propio sfigati al massimo, ma qula volta sta frase era na vera e propia minacia  (dal Diziunariu de Mariu Panzini)

ah, lardice chi vo le concule!

si dice a chi ripete sempre la stessa cosa

buta su e rischiara

si dice di una persona che fa le cose in modo approssimativo

camina a gato mign

cammina a quattro zampe

ci i calzeti a cagarla

porta le calze allentate

ci na facia smitriata

ha una faccia da schiaffi

cica lajo!

muori di rabbia!

daje daje la cipola diventa ajo

la troppa insistenza fa perdere la pazienza

el buzigo dela mundeza

il bidone della spazzatura

el c de bocatenta ariva e boca drenta

si dice di chi entra senza permesso

esse tuta na papa e na bumba

essere come pane e cacio

fa' i cagnoli

(o anche fa' i purcheti)

vomitare

fa' j ochi da busbana

fare gli occhi languidi

fa' la boca brencia

fare una smorfia quando non si gradisce qualcosa

fa' le robe ala babalana

fare le cose a vanvera

fa' na capla

ha commesso uno sbaglio

frige el pesce e guarda el gato

si dice di chi strabico

hai magnato i bumbareli!?

si dice a chi arriva tardi a un appuntamento

mtese a giagio

coricarsi, sdraiarsi

miga la butega de chiap!

quando tutti cercano di approfittarsi di una situazione

nun avce n bco per fa cant n cego

non avere il becco dun quattrino

nun ce se pa 'n capezo

non si trova il bandolo della matassa

nun d manco el curtelo al boia

non fare assolutamente nulla

passa un biro

passa un cornuto (si dice quando due persone prununciano le stesse parole contemporaneamente)

pi gamb

prendersi eccessiva confidenza

pisse na stagiata nti denti

prendere una bastonata, una batosta

sci, tu madre ci lamico

risposta a qualcuno che ha detto una cosa assurda

se narf

si dice di uno che si pavoneggia  

se pa cazi e cazoti

si prende i danni e anche le beffe

sincero come l'aqua dela broca

si dice, ironicamente, di una persona poco sincera

uno casca e quelaltro sarcoie

uno sta male e laltro peggio

 

   I testi sono tratti da:

Dizionario del vernacolo anconitano (Mario Panzini - Ancona 1996/2001)

Dizionario dei dialetti dell'Anconetano (Spotti-Marcellini, Il Lavoro Editoriale, Ancona 1996)

Calendario Anconitano (annate varie)

-  CDrom Aria d'Ancona edito da Il Mercatino