El telefuno celulare


Io miga el z˛ se tuto stu prugresso
bisogna pialo come na roba bona;
ce v˛ misura, diceva sempre nona,
se nun voi, prima o poi, passÓ da fesso.

Te guarda i celulari, per esempio,
(ma no queli che portane i banditi
ntÚla prigiˇ, per fali rigÓ driti)
digo i telefunini ... Ŕ propio u' scempio.

Sti agegi ormai ce l'hane propio tuti,
in giro nun se salva pi¨ nisciuno,
l'ha cumprato 'ncˇ mi nono Bruno:
senza el telefuný semo feniti ... muti.

Nun c'Ŕ pi¨ scampo da nisciuna parte,
te sona quanto magni o fai la caca,
se sei in vacanza ai monti, opure in barca
nun te da tregua, lu, fa solo un'arte:

ndrý ndrý - senti che fa - ndrý ndrý, ndrý ndrˇ,
e nun c'Ŕ verzo de falo lassÓ 'ndÓ,
Ŕ inutile che strili: - St˛ a pisciÓ -,
lu sona fin che nun rispondi: - Alˇ ? -

St'arnese Ŕ periculoso, el zai perchÚ ?
Te po' fa capitÓ fataci bruti,
ce rimedi figurace 'vanti a tuti;
stu ciafo dÚlo via, dÚ reta a me!

L'altro giorno, giˇ in piaza Caure,
un machinˇ de queli de gran classe
per pogo n'i sucede de scuntrasse
cu na curiera, mama che paure!

Quelo che guidava era 'n po' assente
parlava fito, come na cumare,
e nun s'Ŕ 'corto, tacato al celulare,
ch'Ŕ 'ndato contro ma', qul deficente.

Opure penzo a quelo giˇ pel Corzo,
tuto ben messo, caminava duro,
vestito tuto serio, grigio scuro,
ma soto se vedeva ch'era n'ˇrzo.

Parlava al celulare, era 'ncazato
e nun guardava indˇ meteva i piedi:
'ntÚ na cachina moscia - nun ce credi ? -
tute dˇ le scarpe ciÓ 'nfilzato.

Ma ste dˇ robe che v'ho racuntato
Ŕne sciapate de fronte a n'altra scena
che m'ha vuluto racuntÓ ier sera a cena
'n amico mio, deluso e disperato:

ha registrato, 'ntÚl telefuný,
i numeri pi¨ usati d'ogni giorno:
moie, amica, el macelaro, el forno
e pre fa i numeri spigneva un butuncý.

Un giorno i ha preso voia de chiamÓ
l'amica pre diie quatro paruline,
dˇ frasi dolci, e fa quatro muine:
ciaca el butˇ e resta li a spetÓ.

Cume sente al'altro capo che lia c'Ŕ
incumincia subito a diie ste parole:
- Ciao tesorucio mio, chi Ŕ che te vole
pi¨ bŔ de me? 'N altro nun c'Ŕ.

Vurýa sta lý a saziÓ tute le voie,
bagiate dala testa fino ai piedi,
ma nun te posso vený a truvÓ, te me ce credi?
Devo tornÓ a casa da mi moie. -

Ma nun riesce a fený stu discurzeto:
- Bruto fedifrago, bruto delinquente,
bruto essere viscido ... serpente,
nun azardate a turnÓ soto stu teto!

Chi Ŕ qula sbriuta che chiamavi ?
L'amica ciÓi, bruto maiale zˇzo,
se torni a casa te buto drento el pozo,
adŔ ala porta iÚ fo gambiÓ le chiavi! -

Capito, amico mio, quali sventure
te p˛le fa sucede i celulari ?
E guarda che sti fati nun Ŕ rari:
sa quant'Ŕ meio 'n piciˇ viagiatore !


Sauro Marini - Inedita