" Diziunario del vernaculo ancunetano "

Vulumi (dala A ala I) e (dala K ala P)

Recenzió de Sauro Marini

 



Tra tanti libri storighi e artistighi che stamo a fà le recenzió ce stami propio a scurdà de uno d'i più impurtanti vulumi che ce duvrìa esse ntéle librerie de ogni ancunetano: parlo propio del Diziunario del vernaculo, el fruto de deceni de ricerche e de studi dedicati da Mario Panzini ala parlata dela gente nostra.

Stu libro nun è 'n rumanzo che se lege 'n capitulo per volta; è 'n diziunario e alora se duvrìa aprì quanto ce serve de cercà el zignificato de na parola, de 'n verbo, opure se ce serve na nutizia d'un pueta vernacularo, ecetera ecetera.

Ma nun fenisce qui, perché è 'n vulume cuscì pieno de nutizie, de spiegazió, de aneduti, che te da gusto pure a legelo dala prima pagina, voce per voce, e pianì pianì te se muchia drent'al cervelo na muntagna de cultura ancunetana che rischi da diventà 'n pozo de scenza.

Panzini, che ha fato le scole alte e che cunosce bè le lengue antighe, nun è che s'è scrito le parole ch'ha sentito a dì dai fachini e po' cià scrito el libro; lù sui significati dele parole ce fa tuta l'analisi sule urigini, sul'evuluzió, sui vari significati che ce pòle avé; 'nzoma è na roba guza pe'i fundamenti leterari che cià, ma è 'ncora pupulare ntél zenzo che se spiega in modo chiaro e se capisce bè cusa vole dì.

Ntél Diziunario nun c'è solo le spiegazió dei vucabuli, ma c'è 'ncora tuti i pueti, i scritori, i registi e j atori che hane fato grande la puesia e el teatru ancunetano, cun tute le nutizie biugrafighe e tuti i libri che ugnuno de loro ha scrito.

 


Torna al'indice d'i libri